RUMORED BUZZ ON BANCO DE CONCRETO E MADEIRA

Rumored Buzz on banco de concreto e madeira

Rumored Buzz on banco de concreto e madeira

Blog Article

two. Los Ministros afirman que el establecimiento de la Organización Mundial del Comercio (OMC) anuncia una nueva period de cooperación económica mundial, que responde al deseo generalizado de actuar en un sistema multilateral de comercio más justo y más abierto en beneficio y por el bienestar de los pueblos. Los Ministros expresan su determinación de resistir las presiones proteccionistas de toda clase.

Disco diamantado tipo continuo diseñado especialmente para cortes húmedos en cerámicas y porcelanatos con un mayor rendimiento en cuanto a tiempo y cortes, gracias a la alta concentración de carburo de diamante en su anillo de corte.

— la vigilancia de las medidas comerciales utilizadas con fines ambientales, de los aspectos de las medidas ambientales relacionados con el comercio que tengan efectos comerciales significativos y de la aplicación efectiva de las disciplinas multilaterales a que están sometidas esas medidas";

five. Las decisiones adoptadas en el marco de un Acuerdo Comercial Plurilateral, incluidas las relativas a interpretaciones y exenciones, se regirán por las disposiciones de ese Acuerdo.

b) En cualquiera de los años segundo a quinto del for everyíodo de aplicación, un Miembro podrá conceder subvenciones a la exportación de las enumeradas en el párrafo 1 supra en un año dado por encima de los correspondientes niveles de compromiso anuales con respecto a los productos o grupos de productos especificados en la Parte IV de la Lista de ese Miembro, a condición de que:

5. Con objeto de facilitar la integración del sector de los textiles y el vestido en el GATT de 1994, los Miembros deberán prever un continuo reajuste industrial autónomo y un aumento de la competencia en sus mercados.

4. Se considerará que las medidas sanitarias y fitosanitarias conformes a las disposiciones pertinentes del presente Acuerdo están en conformidad con las obligaciones de los Miembros en virtud de las disposiciones del GATT de 1994 relacionadas con el empleo de las medidas sanitarias y fitosanitarias, en distinct las del apartado b) del artworkículo XX.

Además, el proceso puesto en marcha para lograr este certificado ha permitido a la planta optimizar otras variables como son: intensificar la búsqueda de operaciones de valorización de determinadas fracciones de residuos; mejorar su trazabilidad y Handle, concienciar a los empleados sobre la importancia de la segregación correcta de los residuos en origen, o reforzar la comunicación con las subcontratas que prestan sus servicios en la planta para lograr este objetivo común.

Placas por concreto também podem possibilitar servir tais como suportes de prateleiras, dando uma cara Muito mais bacana ao lugar.

four. Las funciones del Director General y del private de la Secretaría serán de car or truckácter exclusivamente internacional. En el cumplimiento de sus deberes, el Director Typical y el private de la Secretaría no solicitarán ni aceptarán instrucciones de ningún gobierno ni de ninguna otra autoridad ajena a la OMC y se abstendrán de realizar cualquier acto que pueda ser incompatible con su condición de funcionarios internacionales.

one. En las solicitudes de exención o de prorroga de una exención vigente se expondrán las medidas que el Miembro se propone adoptar, los objetivos concretos de política que el Miembro trata de perseguir y las razones que impiden al Miembro alcanzar sus objetivos de política utilizando medidas compatibles con las obligaciones contraídas en virtud del GATT de 1994.

file) de que los derechos que puedan imponerse por los procedimientos a los productos importados sean equitativos en comparaciòn con los que se perciban cuando se trate de productos nacionales similares u originarios de cualquier otro Miembro, y no sean superiores al costo authentic del servicio;

twelve. Podrá recurrirse a las disposiciones de los artículos XXII y XXIII del GATT de 1994, desarrolladas y aplicadas en virtud del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, con respecto a cualesquiera cuestiones derivadas de la aplicación de las disposiciones del artworkículo XXIV referentes a uniones aduaneras, zonas click here de libre comercio o acuerdos provisionales tendientes al establecimiento de una unión aduanera o de una zona de libre comercio.

one. Los Miembros reconocen que durante el for eachíodo de transición puede ser necesario aplicar un mecanismo de salvaguardia específico de transición (denominado en el presente Acuerdo "Salvaguardia de transición"). Todo Miembro podrá aplicar la salvaguardia de transición a todos los productos comprendidos en el Anexo, con excepción de los integrados en el GATT de 1994 en virtud de las disposiciones del artículo 2. Los Miembros que no mantengan restricciones comprendidas en el artículo 2 notificarán al OST, dentro de los 60 días siguientes a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, si desean o no reservarse el derecho de acogerse a las disposiciones del presente artworkículo.

Report this page